nuBoxx A-125 pro après retour
Plus disponible
318,00 €
Nous nous ferons un plaisir de vous informer en cas de disponibilité:
07171 87 12 0
Produit
nuBoxx A-125 pour B-Ware
- Contemporain : paire de haut-parleurs actifs compacts avec résolution High-Res jusqu'à 192kHz/24Bit
- Universel : idéal pour une utilisation sur PC et téléviseur
- Connectivité : USB-C, entrée numérique coaxiale et optique, Bluetooth avec aptX-HD
- Puissant : l'unité d'amplification numérique intégrée de 160 watts garantit un son dynamique
- Extensible : sortie subwoofer à bord
- Noble : paire stéréo élégante avec une finition de haute qualité
- Confortable : commande à distance au moyen d'une télécommande ergonomique
- Adaptable à toutes les situations : Réglage des basses, balance sonore Nubert, Wide-Sound
1er choix
En ce qui concerne l'équipement et les fonctions, le B-Ware ne se distingue pas des produits de 1er choix. La garantie et le retour sont également identiques. Tu trouveras plus d'informations et des données détaillées sur la page web du produit 1er choix.
Détails
Produit aprés retour
Ces haut-parleurs sont marqués comme produit aprés retour, car ils présentent des défauts optiques clairement visibles (voir les photos d'exemple). Ils sont dans leur emballage d'origine, techniquement en parfait état de fonctionnement et sont soumis à un contrôle de qualité approfondi.
Exemple 1
Il peut y avoir des rayures, des rainures ou des bosses importantes dans le boîtier. A titre de comparaison, les flèches sur les photos mesurent 8 millimètres de large.
Exemple 2
Des écorchures de peinture sur un objet d'exposition. De tels défauts visuels peuvent également être présents plusieurs fois côte à côte ou sur plusieurs côtés.
Exemple 3
D'autres défauts de peinture. Une installation judicieuse, par exemple à côté d'une armoire ou en plaçant le cache frontal de série, permet de dissimuler visuellement un grand nombre de ces défauts.
Conseil
Si vous avez d'autres questions sur les produits B-Ware et de 2e choix, notre hotline est à votre disposition par e-mail info@nubert.de.
Nubert electronic GmbH
Nubertstraße 1, 73529 Schwäbisch Gmünd, Deutschland
Email: info@nubert.de Téléphone: +49 07171 - 8712-0
Avant de brancher et de mettre en service l’appareil, il est impératif de lire intégralement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité. Pour votre propre sécurité, veillez à respecter toutes les consignes d’avertissement et de sécurité figurant dans ce mode d’emploi ainsi que sur l’enceinte. Aucun travail sur l’enceinte ne doit être effectué par l’utilisateur, à l’exception des manipulations décrites. Conservez ce document de manière à pouvoir y accéder à tout moment. Il doit également être transmis à tout propriétaire ultérieur.
Utilisation conforme
Cette enceinte est exclusivement destinée à la reproduction sonore dans des pièces sèches. Utilisez l’enceinte uniquement comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation (notamment dans des contextes de sécurité ou médicaux, ou en extérieur sauf produits spécialement certifiés IP) est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages matériels ou corporels. La société Nubert electronic GmbH décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’un usage non conforme.
Informations générales
Ne laissez jamais l’enceinte fonctionner sans surveillance!
Risque de choc électrique!
Pour éviter tout risque d’électrocution, l’enceinte ne doit pas être ouverte par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur de l’enceinte ne peut être entretenue par l’utilisateur. L’entretien et les réparations doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et autorisé par Nubert. En cas de besoin, contactez directement Nubert electronic GmbH à l’adresse info@nubert.de!
Risque d’étouffement!
Ne laissez jamais les enfants utiliser l’enceinte ou la télécommande sans surveillance ni jouer avec l’emballage! Il existe un risque d’étouffement si un enfant se retrouve coincé dans le film d’emballage. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas détacher de petites pièces de l’appareil! Ces pièces, tout comme la pile de la télécommande, pourraient être avalées et provoquer un étouffement. En cas d’ingestion de toute pièce, contactez immédiatement un médecin!
Risque de blessures ou de dommages!
Déplacez l’enceinte avec précaution afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage!
Attention!
Comme l’enceinte ne peut être complètement déconnectée du secteur que par l’interrupteur principal situé à l’arrière de l’appareil ou en débranchant la prise, elle doit être installée de manière à ce que l’accès à cette prise reste libre. Si l’un des cas suivants se présente, l’enceinte doit être immédiatement mise hors tension et débranchée. Contactez sans délai la société Nubert electronic GmbH à l’adresse info@nubert.de !
- L’enceinte a été endommagée ou est tombée
- Le câble d’alimentation ou la prise sont endommagés
- Des objets ou des liquides ont pénétré dans l’enceinte
- L’enceinte a été ou est exposée à une humidité excessive ou à la pluie
- L’enceinte ne fonctionne pas correctement ou montre une nette perte de performance
- L’enceinte sent le brûlé, dégage de la fumée ou émet des bruits inhabituels
N’utilisez que des accessoires recommandés par Nubert!
Consignes de connexion
Consignes générales de connexion
- Débranchez la prise secteur avant de modifier tout câblage du système!
- Assurez-vous que toutes les connexions ont été correctement réalisées et que toutes les fiches sont fermement insérées avant de raccorder l’enceinte au secteur!
- N’utilisez que les câbles ou connecteurs prévus à cet effet pour les connexions! Tout autre usage pourrait entraîner des dommages ou des dysfonctionnements.
- Pour débrancher les connexions de l’enceinte, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le câble!
- Assurez-vous que toutes les fiches sont correctement insérées dans les connecteurs!
- N’utilisez que des câbles et accessoires recommandés par Nubert!
Risque de choc électrique!
Des installations électriques défectueuses ou une tension secteur excessive peuvent entraîner des chocs électriques.
- Toutes les installations électriques ou d’antenne reliées à l’enceinte doivent être conformes aux prescriptions légales en vigueur et réalisées par une entreprise d’installation agréée.
- Utilisez uniquement le câble secteur fourni pour raccorder l’enceinte. Le câble et sa fiche ne doivent en aucun cas être modifiés!
- Assurez-vous que la tension secteur de votre région correspond aux spécifications de l’enceinte! Vous trouverez les informations de tension appropriées sur l’étiquette située à l’arrière de l’enceinte. Ne la raccordez jamais à d’autres sources d’alimentation.
- Les appareils de classe de protection 1 doivent être reliés au conducteur de protection de l’installation électrique, lequel est mis à la terre. Vérifiez que l’installation du conducteur de protection est correcte au point de connexion!
- Lors de la pose des câbles d’alimentation, veillez à ce qu’ils ne puissent pas être endommagés (par exemple par la chaleur ou des contraintes mécaniques)! Portez une attention particulière aux zones proches des fiches et des multiprises!
Attention!
Des surtensions dans le réseau électrique (par exemple dues à la foudre) peuvent endommager ou détruire l’appareil et son bloc d’alimentation.
- Un dispositif de protection contre les surtensions peut offrir une certaine sécurité contre les tensions trop élevées dans le réseau électrique.
- La meilleure protection contre les dommages reste cependant la déconnexion complète de vos appareils du réseau électrique et des systèmes d’antenne. En cas d’orage ou de risque de foudre, débranchez donc la prise secteur et retirez les fiches d’antenne de votre installation Hi-Fi!
- Si l’enceinte n’est pas utilisée pendant une longue période ou reste sans surveillance, l’alimentation doit être interrompue. Débranchez la fiche secteur de la prise!
Télécommande et pile
Ce produit est livré avec une télécommande et une pile. Lors de l’utilisation de télécommandes et de piles, veuillez respecter les consignes suivantes :
- Lorsque les piles sont déchargées, la portée de la télécommande diminue considérablement. Remplacez les piles immédiatement dans ce cas.
- Utilisez toujours des piles bouton au lithium de haute qualité de type CR2025 comme piles de rechange.
- Lors de l’insertion de la pile dans le compartiment, respectez la polarité en suivant les signes + et − indiqués dans le compartiment à pile!
Attention!
Une mauvaise manipulation peut entraîner des dommages matériels.
- Ne laissez pas tomber la télécommande!
- Ne mettez pas la télécommande ni la pile en contact avec de l’eau ou d’autres liquides!
- N’utilisez ni ne stockez la télécommande et la pile dans des endroits très humides ou soumis à des températures extrêmement élevées ou basses!
Danger!
Des piles qui fuient ou explosent peuvent représenter un danger pour votre santé et endommager vos équipements.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période ou si les piles sont usées, retirez-les de la télécommande pour éviter toute décharge, fuite d’électrolyte ou explosion.
- Les piles qui fuient doivent être remplacées immédiatement.
- Si vous constatez une fuite de pile, ne touchez pas le liquide et éliminez les piles immédiatement!
- Si votre peau, vos yeux ou votre bouche sont en contact avec le liquide, rincez immédiatement à l’eau et consultez un médecin sans délai!
Danger de brûlure chimique interne!
L’ingestion d’une pile peut provoquer en très peu de temps de graves brûlures internes et entraîner la mort.
- Veillez à ce que les piles ne puissent en aucun cas être introduites dans le corps, en particulier être avalées!
- Gardez les piles neuves ou usagées hors de portée des enfants.
- Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, n’utilisez plus le produit et tenez-le éloigné des enfants.
- Si vous suspectez qu’une pile a été avalée, introduite dans le corps ou insérée dans une ouverture corporelle, contactez immédiatement un médecin!
Résultats des tests
Nous sommes excellents. Et nous en sommes fiers.
Accessoires
Nous ne nous contentons pas de fabriquer des haut-parleurs et des appareils électroniques exceptionnels, nous proposons également des accessoires adaptés. Vous trouverez ainsi tout ce qui est utile à nos produits, des câbles aux adaptateurs.
Nos recommandations
Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ? Nous vous recommandons de jeter un coup d'œil aux produits apparentés qui pourraient vous plaire.
Téléchargements
Informations techniques
| Type d'appareil: | Paire de haut-parleurs compacts actifs |
|---|---|
| Largeur: | 13,5 cm |
| Hauteur: | 24,5 cm |
| Profondeur: | 20,0 cm |
| Profondeur (information supplémentaire): | 21,0 cm (avec la couverture) |
| Poids: | 7,0 kg |
| Dimensions de l'emballage (L x H x P): | 41,0 cm x 31,0 cm x 38,0 cm |
| Poids d'expédition: | 9,2 kg |
| Consommation en mode veille: | 0,5 W |
| Leistungsaufnahme im Leerlauf: | 9 W |
| Puissance maximale absorbée: | 150 W |
| Couleur standard: | Noir |
| Couleur: | Noir avec façade noire |
| Couleur de l'écran: | Noir |
| Contenu de la livraison: | nuBoxx A-125 pro, câble d'alimentation 1,8 m, télécommande, housses en tissu magnétiques, câble numérique optique 1,5 m, câble de connexion 3,0 m, câble USB 1,5 m, mode d'emploi en allemand |
| EAN / GTIN: | 4260166756708 |
| Pays d'origine: | Chine |
| N° d'enregistrement WEEE: | DE 48888173 |
| Méthode de construction: | Bass reflex |
| La construction: | Radiateur direct |
| Système: | 2 voies |
| Tweeter: | 2x 25 mm par paire |
| Matériau du tweeter: | Tissu de soie |
| Fréquence de coupure du tweeter: | 2.200 Hz |
| Haut-parleur de grave-médium: | 2x 118 mm pro Paar |
| Matériau du haut-parleur de grave-médium: | Polypropylène |
| Fréquence de coupure inférieure (-3 dB): | 50 Hz |
| Fréquence de coupure supérieure (-3 dB): | 22.000 Hz |
| Protection: | Fonction d'écrêtage doux |
| Temps de passage du signal (mode simple/pair): | 3,9 ms |
| Puissance continue: | 100 W par paire |
| Puissance d'impulsion: | 160 W par paire |
| Canaux: | 2.0 |
| Amplificateurs de puissance: | 4 |
| Taux d'échantillonnage maximal: | 24 Bit / 192 kHz (USB) | 24 Bit / 96 kHz (COAX / OPTICAL) |
| Télécommande: | Télécommande IR |
| Entrées numériques coaxiales: | 1 |
| Entrées optiques numériques: | 1 |
| Entrées USB: | 1x USB type C |
| Bluetooth: | Oui |
| Entrées audio cinch: | 1 |
| Caisson de basse: | 1 |
| Version Bluetooth: | Version 5.0 |
| Codec Bluetooth: | aptX HD, aptX Low Latency, AAC, SBC |
| Contrôle des basses et des aigus: | Contrôle du son Nubert |
| Klangverbreiterung: | Wide Sound |